?

淺析德國廣告中的英語外來詞--以女性化妝品廣告為例_德語論文.doc

資料分類:德語論文 上傳會員:斯小思 更新時間:2019-02-14
需要金幣3000 個金幣 資料包括:完整論文 下載論文
轉換比率:金額 X 10=金幣數量, 例100元=1000金幣 論文字數:5329
折扣與優惠:團購最低可5折優惠 - 了解詳情 論文格式:Word格式(*.doc)

ABSTRAKT:Mit der raschen Entwicklung der Technologien und dem beispiellosen Blühen der Kultur in Großbritannien und in den USA sind eine Menge neue Begriffe aufgekommen, die schnell weltweit verbreitet geworden sind. Unter diesen Umständen musste die deutsche Sprache diese neuen Begriffe auf verschiedene Weise aufnehmen, während die englischen Lehnwörter mehr oder minder an das deutsche Sprachsystem adaptiert und allmählich in die deutsche Sprache intergiert sind, insbesondere auf den Gebieten wie Industrie, Verkehrswesen, Journalismus, Verlagswesen, Television und Computer. Es ist noch nicht schwer zu finden, dass zahlreiche Anglizismen in der Werbesprache, vor allem in Werbeslogans aufgenommen sind.

Die Werbesprache, die sich durch ihre einzigartigen sprachlichen Merkmale auszeichnet und als ein wichtiger Teil der Werbung betrachtet wird, hat das große Interesse von vielen Forschern erweckt. Mit dem Aufstieg vom Selbstbewusstsein schätzen Frauen innere Bereicherung. Zur gleichen Zeit legen sie immer größeren Wert auf die äußere Erscheinung. Die Aufmerksamkeit der Frauen auf die Kosmetika ist eine unerhörte Höhe erreicht. Es lohnt sich offensichtlich, die Werbesprache von weiblichen Kosmetika zu forschen. Die These versucht, die Anglizismen mit den aus der weltweit berühmten Frauenzeitschrift COSMOPOLITAN ausgewählten Werbungen für weibliche Kosmetika zu analysieren.

Stichwörter: Anglizismen; Werbung; Slogan; Kosmetika

 

中文摘要:在英美科技快速發展以及英美文化空前繁榮的背景下,英語中出現了大量新生事物和新生概念,并在全球范圍內擴展開來。在這種情況下,德語必須以不同的方式吸收大量英語新生概念,使得英語外來詞不同程度地適應到德語語言體系,并逐漸融入德語中,尤其體現在工業、交通、新聞出版業、電視、電腦等領域。不難發現,德國廣告吸收了大量的英語外來詞,尤其是德國廣告標語。

廣告語言作為廣告的重要組成部分,以其獨特的語言特征,激發了眾多學者的研究興趣。隨著女性自我覺醒的產物——女性意識的崛起,女性在注重內在修養的同時,也越來越注重外在形象,對化妝品的關注達到了前所未有的高度,顯然,女性化妝品廣告語言非常值得人們去研究。本文就將從全球著名的主要針對女性讀者的時尚類雜志《COSMO-

POLITAN》德國版中挑選女性化妝品廣告,以其為例,對其中的英語外來詞進行分析。

關鍵詞:英語外來詞;廣告;標語;化妝品

 

Inhaltsverzeichnis

ABSTRAKT

中文摘要

1. Einleitung-1

2. Hinführung-2

2.1 Begriffsdefinitionen-2

2.1.1 Anglizismus-2

2.1.2 Kosmetik-2

2.1.3 Werbung, Schlagzeile und Slogan-3

2.2 Entwicklung der Studien von den Lehnwörtern-4

2.3 Studien zum Anglizismus in der deutschen Werbesprache-7

3. Gründe für eine Anglisierung der deutschen Sprache-8

3.1 Der internationale Status der USA-8

3.2 Der Einfluss von sprachlichen Faktoren-9

3.3 Der weitverbreitete internationale Wortschatz-9

3.4 Die Schwierigkeit vom Übersetzen-10

4. Anglizismen in deutscher Werbung-10

4.1 Reinigung, Pflege und Schutz-11

4.2 Haarbehandlung-12

4.3 Dekorative Anwendung-12

4.4 Beeinflussung des Körpergeruchs-13

5. Zusammenfassung-14

6. Literaturverzeichnis-15

相關論文資料:
最新評論
上傳會員 斯小思 對本文的描述:廣告語言作為廣告的重要組成部分,以其獨特的語言特征,激發了眾多學者的研究興趣。隨著女性自我覺醒的產物——女性意識的崛起,女性在注重內在修養的同時,也越來越注重外在......
發表評論 (我們特別支持正能量傳遞,您的參與就是我們最好的動力)
注冊會員后發表精彩評論獎勵積分,積分可以換金幣,用于下載需要金幣的原創資料。
您的昵稱: 驗證碼:
? 街机电玩捕鱼破解版 今日买什么股票推荐 牛魔股票配资 十一选五上海的开奖号码 内蒙古快3推荐号码,内蒙古福彩快三预测分析 四川金七乐开奖结果 平肖固定算法公式 体彩北京11选五玩法 湖北快三计划手机版 快乐十分走势图 浙江11选5选号技巧